Sojadrink
Laut Gesetz darf in vielen Ländern (u.a. der gesamten Europäischen Union) nur Drüsensekret als "Lebensmittel" unter der Bezeichnung "Milch" verkauft werden, wobei "Milch" konkret Kuhmilch bedeutet, während die Sekrete anderer Tiere spezifiziert werden müssen (also etwa "→Ziegenmilch").
Folge davon ist, daß beispielsweise keine Sojamilch, Hafermilch, Reismilch usw. erhältlich ist – zumindest werden die Verkaufsverpackungen anderes beschriftet, meist wird im deutschsprachigen Raum das Wort "Milch" durch "Drink" ersetzt – also beispielsweise "Sojadrink", "→Haferdrink", "→Reisdrink" etc.
Auch in der →Schweiz ist nur Tiermilch Milch, während Pflanzenmilch als -drink oder Getränk (z.B. "Sojadrink", "Getreidedrink aus Reis" oder "Getränk auf Haferbasis") bezeichnet werden muß.
Während etwa in den USA überall soy milk erhältlich und dies auch auf den Packungen zu lesen ist, steht in Kanada auf den gleichen Produkten ein und der selben Firma, etwa →Silk, soy beverage bzw., wie auch in Frankreich, boisson de soya (beides wörtlich: Sojagetränk).
Tatsächlich sagt kaum jemand "Sojadrink", entgegen der gesetzlichen Vorschriften wird "Sojamilch" verwendet. Allerdings vertreten manche die Ansicht, eine auch sprachliche Abgrenzung zum Tierausbeutungsprodukt Milch sei sinnvoll (ein Aspekt, der auch durch das Wort "→Silch" realisiert wird).
silch.de/sojadrink (etwa 1759 Zeichen)
Achim Stößer, 28. Mai 2008